Вверх страницы

Вниз страницы

Avatar: Lotos of Four

Объявление

Навигация:

• Сюжет
• Правила
• Шаблон анкеты и правила ее заполнения
• Для тех, кто впервые на форуме
• Занятые внешности (для неканонов)
• Вопросы о форуме и ролевой
• Гостевая книга
• Список ролей
• Карта мира
• Хронология событий
• Магические способности

Партнеры:

Supernatural: From zero Live Your Life White PR FRIENDZONE

Кликаем каждый день, помогаем форуму развиваться:


Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP Рейтинг форумов Forum-top.ru Волшебный рейтинг игровых сайтов Palantir

Осторожно! Рейтинг ролевой игры – R (16+)

Организация ролевой игры: смешанная.

Быстрее освоиться на форуме вам поможет статья: «Для тех, кто впервые на форуме…»

Если вам не приходит письмо с паролем
или вы его утеряли, обращайтесь сюда: Не могу войти на форум

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ НА акцию #0 "Need you",
вдруг Вам приглянется кто-нибудь из персонажей, для них всегда самые сладкие места в сюжете.

И конечно же загляните в Список ролей , там самые важные персонажи.

ПОЗДРАВЛЯЮ ВСЕХ С ОТКРЫТИЕМ ФОРУМА.


НОВЫЙ КВЕСТ
5 вечеров с Озаем

Игрок недели и месяца



Пост недели
То была не самая обычная ночь для заключенного... ДАЛЕЕ


Администрация



Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Avatar: Lotos of Four » Ваше творчество » Горящая мусорка.


Горящая мусорка.

Сообщений 1 страница 11 из 11

1

Подходите ближе, почувствуйте аромат! Название в теории не должно отражать содержание, но никогда не мешает накидать ложной скромности сверху.

0

2

Итак, мне стало скучно, и я решил накатать фанфик по игре десятилетней давности, которая широко известна в исключительно узких кругах - Vampire the Masquerade: Bloodlines. История создания этой игры, преданность разработчиков их делу и печальная повесть о недолгом будущем компании заслуживает более квалифицированного пера, чем мое, так что наслаждайтесь дешевой сказкой о вампирах, прячущихся среди людей. Знакомство с миром не обязательно, потому что я постараюсь объяснить основные положения, но поиграть при возможности все равно советую.

Белый воротничок.
Пролог. Книга в книге.

- И это – твое неопровержимое доказательство существования вампиров? Дешевый диктофон?
Даже в лучшие дни шеф не смог бы сойти за добродушную личность, а его тяжелый взгляд отправил в обморок не одного слабого духом журналиста, но я была уверена, что наткнулась на золотую жилу. Черт побери, история о легендарных кровососах, пестрящая именами и датами! Да и суть не в этом - если хоть часть упомянутой в записи грязи имеет какую-то связь с реальностью, каждая унция будет цениться на вес золота. Если задуматься о черном рынке и просторах Интернета, где на всякую дрянь найдется покупатель…
- Грейс. Грейс! Хватит пускать слюни, я с тобой разговариваю!
Встрепенувшись, я обнаружила, что мой взгляд устремлен куда-то в пространство, рот приоткрыт, а в уголках губ действительно собрались капельки слюны. К чему так радоваться невероятной истории, вы спросите? О, если бы шеф дал бы мне вставить хотя бы пару имен, он бы все понял! Покраснев как помидор и откашлявшись, я вновь придала лицу умоляющее выражение.
- Биг Джей… - хлопок ладони по столу прервал меня на полуслове
- Никаких Джеев, девочка, тут все серьезно. У меня есть несколько интересных вариантов для статьи, горячие как адовы сковородки, а ты приходишь с каким-то диктофоном и говоришь, что этот материал перевернет мир с ног на голову. Неся при этом чушь о вампирах и «Халбеке». Серьезно, Грейс?
- Но… - вторая попытка прошла не лучше первой, разве что на сей раз меня прервала уставленная в лицо сарделька, которую шеф называл пальцем. И вовсе я не несла чушь, а вампиров упомянула разок, между делом – почему он цепляется за мелочи?!
- Я знаю все о твоем «чутье», так что заткнись на секунду и дай мне договорить. У тебя есть два дня. Два. Дня. Сорок восемь часов и ни минутой больше. За это время ты должна набросать мне первый драфт со всеми ссылками, сносками и комментариями. Раз уж на этом куске мусора несколько записей, мы можем сделать серию статей, но! Только в том случае, если я увижу во всем этом хоть какой-то потенциал. Капиш? – тень улыбки, проскользнувшая у него на губах, была лучше любого прямого одобрения. Хотя бы потому, что в случае чего всегда можно будет отказаться от первоначальной идеи и загнать материал кому-то другому. Я, конечно, безумно люблю своего босса, но платит он слишком скупо.
- Си, сеньор! – улыбка вышла широкой и искренней: я лишь пробежалась по материалу, пропуская большие куски, в поисках ключевых слов (вроде того же «Халбека», который засветился не раз и не два), и исследовать его полностью было бы крайне увлекательно.

Небольшая предыстория никогда не помешает, верно? Меня зовут Грейс Мичиган, и я, как уже можно было догадаться, журналистка. А это – очередная запись в моем аудиодневнике, сделанная специально на тот случай, если я наткнусь на что-то, что лучше было не трогать, и всплыву лицом вниз в какой-нибудь речке. Итак, гипотетический слушатель, Вы знаете практически все необходимое, а остальные детали я разбросаю по ходу повествования, чтобы было не так скучно слушать зануду-«вампира». Дневник внутри дневника, так сказать. Чао!

Черт! Черт-черт-черт. Если бы я знал, что одна ночь втянет меня в такое дерьмо, то бежал бы от этой сумасшедшей как от огня. А теперь я лежу на полу с оторванными ниже коленей ногами, во мне больше свинца, чем крови, и единственное утешение – полный желудок. Самый, черт его побери, интересный момент в том, что я не могу даже поползти за помощью, потому что этот чертов домик затерян посреди леса в хрен знает скольки километрах от цивилизации, и мой единственный выбор – сдохнуть здесь или посреди проклятых Богом джунглей за окном. Ну, хотя бы в холодильнике стоит «Южный Комфорт»… Ах да. Черт. Заняться все равно нечем, разве что медленно истекать кровью, и под рукой есть диктофон, так что почему бы не рассказать людям о живущих среди них паразитах? К дьяволу Маскарад, все равно эта запись не выйдет за стены чертовой лачуги.
Итак. Камарилла, Маскарад, Сородичи – все это вам что-то говорит? Нет? Чудесно. И не должно, потому что мы, проклятые Богом кровососы, следим за тем, чтобы людское стадо не подозревало о нашем существовании. Как, вы спросите, это возможно в эпоху камер на каждом шагу, смартфонов и возможности выложить картинку в Сеть практически из любой точки мира? Все потому, что мы научились прятаться. Ваш сосед, работающий в ночную смену; продавщица лапши с лотка; симпатичный парнишка в клубе; босс, днем отбывающий по бесконечно важным делам в неизвестном направлении – практически кто угодно может быть вампиром, и вы не поймете этого, пока не ощутите прикосновение клыков к шее. Два месяца назад я был столь же наивным и, к счастью для себя, не знал ничего… До встречи с ней.

Отредактировано Озай (2014-08-17 17:07:32)

+1

3

Озай

О! Ты тоже наш? Приветствую тебя, Сородич!  http://s4.uploads.ru/t/r3qFc.gif

Со структурой фанфика пока трудно разобраться, но ты меня заинтриговал. Давай, пиши дальше.

Озай написал(а):

Семьдесят два часа и ни минутой больше.

Это уже три дня, если что.

0

4

Сокка
Если бы я еще мог грамотно писать Малков, то моему счастью не было бы предела. В этом часть задумки - накидать фигни и смотаться, пока кто-то ищет в ней глубинный смысл.

Сокка написал(а):

Это уже три дня, если что.

Благодарю, с арифметикой у меня всегда было не очень.

0

5

Перевод с английского фанфика Of All Time - серии историй, сконцентрированных на Тоф. Оригинал.

На все времена.

Глава 1. Вступление.

Платье, думала Тоф, скорее всего было прекрасным. Оно облегало ее небольшую фигуру волнами шелка, невесомо лежало на плечах подобно сплетенному свету, и если она стояла спокойно и тихо, то могла слышать за звуками своего дыхания его успокаивающий шепот, когда оно шуршало само по себе. Она зажала длинный подол в обоих руках, собирая пригоршни материи снова и снова, но та лишь ускользала сквозь ее пальцы подобно воде. Подобно песку.

Платье, скорее всего, было прекрасным. Оно красиво звучало, оно было красиво на ощупь; каждое доступное ощущение говорило ей, что оно было милым, утонченным и подходящим для высшей из королев или благородной дамы любой нации. Оно было с предельной точностью проработано, и каждая деталь была великолепно рассчитана для того, чтобы угодить ей - точнее, угодить высокородной наследнице клана, роль которой она должна была играть.

Но Тоф изучила форму вещи при помощи привычной твердой земли. Прежде чем она позволила множеству щебечущих горничных облачить ее в шелковые путы платья, она приказала им вынести его наружу и положить в честную, плотную грязь. После того, как это было встречено различными проявлениями шока и возмущения, она согласилась с размещением платья на каменном полу бальной залы и некоторое время обследовала его, прежде чем позволила ему коснуться ее кожи.

Платье было прекрасно. Оно было столь прекрасно, что будто не принадлежало к этому миру, особенно для Тоф, которая обнаружила, что оно практически не чувствовалось на земле; она едва чувствовала его присутствие. Даже с учетом легковесной материи казалось, будто оно буквально соткано из сплетенного света. И то, что она смогла почувствовать, не пришлось ей по душе; стекающие водопадом юбки, ничего вещественного и твердого, ни одной железной пряжки или детали в реалистичных пропорциях. И таким образом, несмотря на уверенность Тоф в том, что щебечущие горничные привели платье в полную гармонию с ее внешностью, само оно совершенно не подходило настоящей Тоф - девочке, которая купалась в жаре, блеске и реве арены, Величайшему Магу Земли.

Тоф никогда не заботилась о внешности.

Кроме того, думала она про себя в уединении своих новых комнат, платье символизировало более важные проблемы, проблемы честности и верности себе. Позволить миру видеть ее как нечто обратное тому, кем она была на самом деле - разве не было бы ли это худшим видом обмана? Заставить их поверить в то, что она деликатна и учтива, тех людей, что однажды могу полагаться на нее и вручить свои жизни ей в руки (или скорее положить у ног) - разве не было бы ли это самым ужасным из преступлений? Война только закончилась, мир был на пороге новой эпохи мира и открытости, и нельзя было основывать эту эру новых начал на лжи. Нет, ее долгом было принять те меры, на которые она пошла, ее долгом было прокрасться в комнату Сокки в полночь и держать валун у него над головой, пока он не согласился помочь, ее долгом было отослать прочь всех глупых визжащих горничных, потому что они никогда не поняли бы важности столь благородного мероприятия...

Сначала - пояс. Ее руки нащупали старое, изъеденное молью переплетение ткани и бечевки, поверхность которого была странной смесью жесткого касания джута, перемежающегося прицепившимися клоками мягкого, плотного меха. Она быстро нашла узлы в заскорузлых пеньковых веревочках, держащих мешок закрытым, и он распахнулся с настораживающей готовностью, высвободив пару вещиц, которые со звяканьем коснулись пола. Не забывая поддерживать в уме цепочку оправданий, Тоф нагнулась и нашла то, что искала.

Касание обнаружило, что поверхность пояса была запятнана ржавчиной и пылью, впадины - забиты, а гладкие части - поцарапаны; она принялась чистить его, протирая подолом платья те места, где чувствовались прилипшие к металлу частицы грязи. Ее единственной мыслью во время этого всепоглощающего занятия было то, что превосходная материя платья отлично подходит для полировки меди.

Через несколько мгновений, во время которых приглушенный шум начал просачиваться через камни пола, даже чувствительные пальцы Тоф не могли отыскать ни следа маравшей пояс грязи. Удовлетворенная, она закрепила его вокруг талии, не в силах сдержать удовлетворенный вздох, когда привычный вес опустился на бедра. Платье было скомкано и помято под гладкой кожей пояса; Тоф повернулась в ту сторону, где, как она знала, находилось зеркало, и нахмурилась в направлении того, что, по ее предположению, было его поверхностью, играя без публики. Она притворилась, что осматривает платье с его новым дополнением, вертясь и вздыхая с наигранным глубоким недовольством. Она знала, что платье было прекрасно без пояса, но с ним... Она не могла быть абсолютно уверена, не так ли? Она не имела возможности представить, как платье выглядело с неожиданным дополнением, и она точно не могла предстать перед собравшимися в негодном виде... Какое неловкое положение, право слово.

Зловещая, волчья улыбка расползалась по лицу Тоф, пока она обдумывала решение проблемы. Платью нельзя было доверять, но она знала, что достойно доверия...

Изысканная материя, как она обнаружила, превосходно рвется на куски.

***

Новая зала была построена во дворце Царства Земли специально для грядущего празднества, изящно украшенная лучшими магами земли нации и выложенная практически не отшлифованными плитами мрамора, что создавало змеящиеся по полу ошеломительные узоры. Некоторые гости (среди которых выделился отставной генерал Страны Огня весьма дородного телосложения) сравнили их с, помимо всего прочего, формами поэзии, осенними листьями и крыльями птиц. И хотя пол был, вне всякого сомнения, красив, его полностью превзошло живое, переливающееся красками полотно, сплетенное идущими по нему гостями.

Толпа пестрела тысячей цветов, что, по общему мнению, было естественно для граничащего с торжеством приема. Рубины и сапфиры, ледяные кристаллы и поющие на ветру колокольчики виднелись вспышками, переливами и в неимоверном множестве. Буйство цвета было признаком настроения собравшихся, ведь под подобающей сдержанностью и некоторой опаской таился бурлящий, готовый вырваться наружу поток радости.

Снаружи здания, в других дворцах и на площадях Царства Земли и остальных наций, во тьме зажигались и гремели фейерверки, создавались элегантные ледяные скульптуры, кидались снежки, воздвигались монументы и разгорались вечеринки. Даже внутри зала составлявшие толпу эмиссары всех наций, пусть и пытаясь сохранить приличествующую случаю сдержанность, не могли не поразиться масштабу события. Прислуга в бордовых одеждах почти бесшумно то появлялась, то исчезала, зажигая свечи щелчками пальцев, в то время как над их головами скользил водяной дракон, переплетаясь с драконом из камня. Флаги свисали с потолка и стен, сочетая эмблемы четырех наций в круге, величественном символе правления (слово, яро отрицаемое самим Аватаром, который не собирался никем править, но тем не менее беспрестанно используемое) нового Аватара.

Сам Аватар, посматривая по сторонам, не мог сдержать широкую улыбку, возвращаясь к спору с престарелым магом воды. Темой их дискуссии было гигантское переплетение медных труб и канистр с водой, занимавшее целый угол огромного зала, которое не имело никакой очевидной цели. Если присмотреться, то казалось, что оно было сделано из одного из военных двигателей Страны Огня, после того как помянутый двигатель был смят и расплющен несколькими раздраженными магами земли, а затем расплавлен и слит в гору металла; гости нервно косились на машину, и маг воды, с которым разговаривал Аанг, проявлял такое же отсутствие энтузиазма по ее поводу.

- Говорю тебе, она не будет работать, - прорычал он, стуча по металлическому боку конструкции, - это просто груда мусора, сплавленная в какой-нибудь второсортной кузне, помяни мои слова! Принципы, которые ты используешь, эта гидравлика - это невозможно! Послушай, паренек, я не знаю, кто ты такой, но когда Аватар узнает, что ты притащил эту гору мусора на церемонию, не сносить тебе головы!

Аанг улыбнулся, коснувшись полей шляпы, скрывавшей его татуировку и придававшей ему желанное сходство с мельтешащими вокруг слугами.

- Почему-то мне кажется, что Аватар не слишком рассердится, - он ответил, прикрывая ладонью отверстие в трубе, которая булькнула и снова затихла, будто предназначенное специально для того, чтобы он клал на него руку, - а насчет того, что она не работает... Скажем так, мне доводилось видеть немало вещей, считавшихся невозможными. Вы думаете об этом не с того направления. Если использовать только воду, то ничего не выйдет. А вот при сочетании с чем-то еще - скажем, попутным ветром...

Аанг махнул рукой перед отверстием в трубе, запустив в глубины машины порыв ветра. Вода запенилась, забурлила и подпрыгнула в трубах, и громкое гармоничное гудение внезапно наполнило комнату, насытив воздух и пресекая все разговоры, ибо все гости поспешили посмотреть на неведомое устройство, ожившее движением воды в трубах, и прислушаться к одной длинной ноте, которую оно издавало подобно огромному результату скрещения флейты и колокольчика. Еще один поры ветра, на сей раз с по-иному сложенными пальцами, и нота стала выше, вызвав удивленные вздохи и выкрики со стороны гостей.

Затем, с аккуратно отмеренной долей внезапности, Аанг отнял ладонь от отверстия, и зал накрыла абсолютная тишина. В этой тишине громом прозвучали три отдающихся эхом удара. Как один, гости развернулись и узрели человека в ливрее Царства Земли, стоявшего у подножья широкой мраморной лестницы со свитком в руках.

- Представляю Буми, бывшего царя Царства Земли, - прокричал герольд, и присутствующие зашлись аплодисментами, когда горбатый безумец сошел по лестнице, с волочащимся по земле подолом зеленых роб и короной из павлиньих перьев на челе.

- Представляю Ее Высочество Катару из Южного Племени Воды, спутницу Аватара, - герольд продолжил, и толпа восхищенно зашепталась при виде сошедшей к ним Катары, облаченной в сияющее серебряное платье, сверкающее подобно льду. Аанг, избегая внимания в задних рядах собравшихся, тепло подумал о том, что ярче этого платья лишь ее улыбка.

- Представляю Его Высочество Сокку из Южного Племени Воды, спутника Аватара, - продолжил герольд, и Сокка смог сойти по ступеням вслед за сестрой, ни разу не подскользнувшись - благодаря, как Аангу было отлично известно, многим часам тренировок со следующими за ним на каждом шагу острыми сосульками.

Сокка достиг подножья лестницы, но вместо того, чтобы присоединиться к толпе, как это сделала его сестра, застыл рядом с герольдом в ожидании. У Аанга, однако, не было времени для того, чтобы поразмыслить над этим, потому как голос герольда вновь разрезал тишину.

- Представляю леди Тоф Бейфонг из Царства Земли, спутницу Аватара!

Тишина.

Толпа на мгновение застыла в ожидании; затем, когда благородная персона не поспешила спуститься с лестницы, по ней вновь забегали шепотки, на сей раз озадаченные. Герольд, очевидно столь же сконфуженный происходящим, как и все остальные, потеребил свиток, прочистил горло и попытался снова.

- Представляю леди Тоф Бейфонг из Царства Земли, спут...

Не успел он договорить и слова, как через окно в зал влетел внушительных размеров валун. Шепот обратился в крики; Аанг сорвал шляпу и подскочил в воздух, подталкиваемый порывом ветра, внемля пробудившимся боевым инстинктам, громоподобно бьющимся в его голове, но прежде чем он успел атаковать, а толпа - запаниковать, он услышал знакомый голос, разнесшийся над собравшимися на манер речи комментатора на стадионе.

- Лееееди и джентльмены всех возрастов, из всех наций, попрошу Вашего внимания! - Сокка, увидев сигнал, вскочил на камень - который, как Аанг только заметил, был абсолютно плоским сверху - и во всю глотку закричал над толпой.

- Позвольте представить вам Сюзерена Скал, Герцогиню Грязи, величайшего мага земли, которого когда-либо видел этот мир, величайшего мага земли всех времен, если подумать... Леди и джентльмены, Слепой Бандит!

Мраморные ступени взорвались, осколки камня пролетели над собравшимися и вонзились в стены над их головами. Затем, оседлав волну земли, которая спустила ее вниз по тому месту, где раньше были ступени, явилась Тоф. У Аанга было время лишь заметить, что она была одета в свой боевой зеленый костюм вместо изящного шелкового платья, перед тем как он упал, сгибаясь пополам от смеха, пока Тоф сошла на землю, вздымая руки в победном жесте.

Катара появилась рядом с Аангом, пытаясь тянуть его за локоть и шипя ему в ухо, в то время как стражи (которым было приказано Катарой арестовывать каждого, кто нарушает порядок, включая, как она отметила, спутников Аватара) набросились на Тоф и Сокку, которые позволили увести себя без сопротивления, улыбаясь от уха до уха.

- По-моему, твое время настало, - огрызнулась Катара; все еще не перестав смеяться, Аанг мог лишь кивнуть, отчаянно пытаясь начать дышать.

Толпа больше не была напугана, напротив - гости были заинтересованы произошедшим, вытягивая шеи, чтобы взглянуть на двух превратившихся в нарушителей порядка знаменитостей, а в дальней части зала были слышны приглушенные смешки. Аанг, отбросив маскировку, топнул по полу и воздвиг помост, запрыгнув на него, чтобы привлечь внимание присутствующих и позволить Сокке и Тоф спокойно покинуть собрание.

Когда Аватар начал повторять давно выученные наизусть слова о правде, любви, мире и гармонии, он с улыбкой подумал о том, что за весь вечер лишь Тоф была представлена такой, какой она была на самом деле.

Отредактировано Озай (2014-08-26 00:46:56)

0

6

Озай написал(а):

Перевод с английского фанфика Of All Time

Твой перевод?

0

7

Сокка написал(а):

Твой перевод?

Если бы это был не мой перевод, то я не выкладывал бы это в моем творчестве, верно?

0

8

Озай,

Учитывая страсть народа Огня брать то, что им не принадлежит, это возможно

0

9

Сокка
Благодарю за высокую оценку границ моей морали, но предпочел бы конструктивную критику. Если нет возможности сравнить с оригиналом, то хотя бы качество русской версии самой по себе.

0

10

Озай,

Не слушайте этого болвана, хозяин, перевод отличный.

0

11

Эн Джин
Чудесно. В прошлом я бы не слушал, но теперь мне нужно время, чтобы подобрать правильную эпитафию. Тем не менее, для флуда есть свое место, так что на этом дискуссию стоило бы закончить.

0


Вы здесь » Avatar: Lotos of Four » Ваше творчество » Горящая мусорка.


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно